domingo, 26 de junho de 2011

Um professor de la Universidade de Navarra descobre a palavra “Jacob” em hebreu no sepulcro de Santiago

Direitos Reservados

   O professor da Faculdade de Filosofia e Letras da Universidade de Navarra, Enrique Alarcón, decifrou a palavra «Jacob« - equivalente a «Santiago» - escrita com caracteres hebreus do século I numa inscrição no sepulcro compostelano. Segundo o exposto pelo especialista durante o encerramento da Cátedra h de Santiago de la Universidade de Navarra, "o nome «Jacob» figura entrelaçado com a palavra grega «mártyr» (= testemunha (literalmente) ).
   O titulo do objecto de este novo estudo foi descoberto em 1988 na tumba de Atanasio, situada nas imediações da de Santiago, para o professor Isidoro Millán. "Sua simbologia é muito rica e corresponde as inscrições sepulcrais do primitivo cemitério judaico-cristão de Jerusalém. Encontrei uma que alude a festa judaica do Shavu'ot (Pentecostes), quando os apóstolos predicaram pela primeira vez a todos os povos, como narra o Novo Testamento. Cristo os encarregou que só então poderíam sair de Jerusalém e ser suas testemunhas até “ao fim da Terra' ('Finis Terre')", explicou Enrique Alarcón.
   Nesta linha, determinou que "a inscrição que se refere a Santiago como cumpridor desse mandato: testemunha de Cristo no “Finisterre”, o nome romano da costa galega, e quase contemporânea, já que os caracteres hebreus são anteriores ao ano 70". Ao que complementou o seguinte: "Esta datação vem confirmada pela representação de pães rituais do Shavu'ot, que deixaram de se fazer anos antes da destruição do Templo de Jerusalém pelos romanos".

Sem comentários:

Enviar um comentário